Статья рассказывает о том, что такое всухомятку и как это связано с немецким языком. Автор заметил, что в мужской коллективе сотрудники полдничают без еды и напитков, что называется всухомятку. Он обратился к переводчику, чтобы узнать, есть ли аналог этому слову в немецком языке, и выяснил, что это слово называется Trockengemüse. Однако, его коллеги не слышали об этом слове и утверждали, что еда есть еда, а питье есть питье.
Рождественский сочельник - канун Рождества Христова, который приходится на 24 декабря (6 января). В этот день соблюдается строгий пост, а после его окончания принято есть сочиво или кутью. Сочельником начинаются рождественские святки, которые сопровождаются колядованием и другими традиционными обрядами. Во многих местах святки нарушались гаданиями и суеверными обычаями, уцелевшими от языческих народных празднеств.
Статья о том, как дочь профессионального фотографа становится моделью для матери-художника. Рассказывается о том, как девочка вынуждена позировать в странных нарядах и неудобных позах, а также о том, что ищет в своей дочери мать-фотограф. В статье затрагиваются темы искусства, семьи и сюрреализма.
Статья о выставке работ Клеменса Грёсцера в художественном музее на Ангере в Эрфурте. Описывается картина Вечерняя трапеза, на которой изображены тринадцать персон за столом, напоминающим японский ритуал ниотамори. Статья рассказывает о том, как берлинский маляр соединил два противоположных смысла в одной картине.